Saltar al contenido principal

Notas de versión

Actualizaciones y Noticias de Imposter Game

Consulta todos los cambios públicos de Imposter Game en un solo lugar. Cada actualización incluye la fecha exacta, qué cambió y por qué mejora las partidas en un teléfono.

Cambios recientes de Imposter Game

  1. Temporizadores de salas online y páginas de modo más limpias

    Los anfitriones ahora pueden definir el tiempo de votación en salas online, las salas vacías se cierran automáticamente y las páginas de modos locales usan un diseño más plano.

    • Añadimos un temporizador de votación controlado por el anfitrión junto a los temporizadores de discusión y pistas en salas online.
    • Las salas online ahora se cierran cuando no queda ningún jugador conectado, así las salas públicas antiguas desaparecen antes.
    • Las páginas de modos ahora usan una estructura plana en lugar de una tarjeta exterior extra alrededor de sus secciones.
  2. Interfaz responsive más fluida

    La portada, la navegación, la guía, el lobby online y los controles de configuración ahora se sienten mejor en móviles con diseños más claros y animaciones ligeras.

    • Las secciones de la portada ahora aparecen de forma escalonada, con acordeones más suaves, mejor feedback en tarjetas de modo y filas móviles más legibles.
    • Controles compartidos como menú superior, migas de pan, enlaces del pie, botones de compartir, banner de cookies y formulario de contacto ahora animan y ajustan mejor el texto.
    • El lobby online y la configuración ahora tienen movimiento de hero más suave, pops de conteo, interruptores deslizantes, feedback de categorías y estados de foco más claros.
  3. Rondas más justas por defecto

    Las rondas de pasar el móvil ahora rotan el jugador inicial en orden y equilibran la selección de impostores automáticamente, con controles duplicados eliminados de ajustes.

    • Cada nueva ronda empieza con el siguiente jugador en el orden actual, así que los turnos de pistas circulan por el grupo de forma predecible.
    • La selección de impostores ahora queda equilibrada por defecto en modos de palabras y cartas, incluso si un ajuste guardado antiguo intenta desactivarlo.
    • Los modales de ajustes ya no duplican los controles de número de jugadores e impostores ni muestran interruptores de equilibrio; esos controles quedan en la página de setup.
  4. Rediseño de la página de inicio: elige un modo de un vistazo

    La página de inicio ahora se abre con un diseño más limpio y pensado primero para el móvil: un encabezado claro, un cambio entre Pasar y jugar / Online, un selector de modos deslizable, un acceso directo a categoría aleatoria y una franja de características.

    • Reconstruimos la parte superior de la página de inicio con un diseño compacto y pensado para el móvil: encabezado centrado, cambio entre Pasar y jugar / Online, una fila de modos con desplazamiento horizontal y un acceso directo a Categoría aleatoria.
    • Añadimos una franja de tres características que destacan sin cuentas, 2–20 jugadores y 15+ modos, con todos los textos nuevos traducidos a cada idioma admitido.
    • Reemplazamos el encabezado del sitio por un logotipo compacto de ImposterGames.org y un único botón de menú con los enlaces Online y Actualizaciones, el canal de YouTube y el selector de idioma completo.
  5. Multijugador en línea: chat, temporizadores y rondas en vivo

    Las salas en línea ahora se sienten como un verdadero juego de fiesta: con chat en vivo, cuenta atrás sincronizada, una fase de discusión cronometrada, votación simultánea y nuevas animaciones.

    • Cada sala tiene ahora un chat de texto en vivo (con avisos de entrada y salida) que permanece abierto desde la sala de espera hasta la revelación, la discusión, la votación y los resultados.
    • Las rondas empiezan con una cuenta atrás sincronizada de 3·2·1 y abren una fase de discusión cronometrada —el anfitrión decide la duración— donde los jugadores intercambian pistas antes de votar todos a la vez.
    • Añadimos avatares de jugadores, una revelación animada de la palabra, un temporizador de discusión, confeti en los resultados y efectos de sonido opcionales, todo respetando el modo de movimiento reducido y traducido a todos los idiomas.
  6. Multijugador en línea añadido

    Añadimos salas en línea en tiempo real para que los jugadores puedan crear o unirse a una sala y jugar juntos desde sus propios dispositivos por la red.

    • Crea una sala para obtener un código corto, o únete a la sala de un amigo con el suyo — cada jugador ve su propio rol en privado en su propio dispositivo en lugar de pasar un solo teléfono.
    • Un servidor WebSocket propio mantiene el estado del juego de todos sincronizado en tiempo real, con reconexión automática para conexiones móviles inestables.
    • El nuevo flujo en línea es accesible desde la página de inicio y el encabezado del sitio, admite todas las categorías de palabras y está totalmente traducido a todos los idiomas compatibles.
  7. Añadido el locale de español mexicano

    Añadimos una versión dedicada en español mexicano con páginas localizadas, alternates SEO, textos de modos y cobertura de ready/reveal.

    • Las nuevas rutas /es-mx usan metadatos es-MX, alternates hreflang, entradas del sitemap y etiqueta de idioma de español mexicano.
    • Las páginas de modos, pantallas ready, pantallas reveal, pistas de juego y textos SEO compartidos ahora incluyen español mexicano.
    • Las comprobaciones de updates, SEO, rutas estáticas y copy de locale se ampliaron para el nuevo locale.
  8. Ruleta de Países lanzada

    Añadimos una ruleta de país aleatorio con la lista del Modo Impostor Países, filtros por continente, modo sin repetir, historial, SEO localizado y enlaces al Modo Países.

    • La ruleta usa los mismos 192 países que el Modo Impostor Países.
    • Todos los idiomas recibieron texto, metadatos, FAQ y alternates del sitemap.
    • Añadimos una verificación local para mantener las notas de actualización alineadas entre idiomas.
  9. Localización japonesa y coreana completada

    Terminamos la cobertura en japonés y coreano para páginas de reveal y ready, navegación global, cookies y datos de palabras/pistas.

    • Los flujos de reveal y ready ahora muestran rol, voto, puntuación, setup y pasar el teléfono en japonés y coreano.
    • Footer, header y cookies usan redacción natural en japonés y coreano.
    • Se revisó la cobertura de traducciones de palabras y pistas en los pools admitidos.
  10. Actualización de SEO y datos estructurados de la página principal

    Reescribimos el título, meta description, H1, intro, sección de jugadores, enlaces de tarjetas, alt text, señales de frescura y schema JSON-LD.

    • El título ahora empieza con “Imposter Game” y la meta description explica el flujo de un teléfono.
    • Añadimos JSON-LD WebApplication, FAQPage y BreadcrumbList para herramienta, FAQ y jerarquía.
    • Las tarjetas usan enlaces “Play ... Imposter Game” y alt text con palabras clave.
    • Esta página de actualizaciones tiene fechas específicas y texto traducido en 18 idiomas compatibles.
  11. Modo One Piece lanzado

    Añadimos un modo de One Piece basado en el top 100 WT100 de 2026, pistas traducidas y revelaciones en un teléfono.

    • La tripulación ve el personaje de One Piece y los impostores ven carta en blanco o pista.
    • El modo usa los 100 personajes del WT100 de 2026.
    • Las pistas y textos se localizaron para grupos no ingleses.
  12. Expert Value Hub añadido

    Añadimos Round Optimizer, Clue Quality Trainer y Vote Tactics Matrix para ajustar dificultad, pistas y votación.

    • Round Optimizer guía jugadores, impostores, pistas y ritmo.
    • Clue Quality Trainer enseña pistas de una palabra sin revelar el secreto.
    • Vote Tactics Matrix ayuda con discusión, sospecha y momento de voto.
  13. Modos Star Wars y Naruto añadidos

    Añadimos modos de Star Wars y Naruto con 100 personajes cada uno, imágenes locales y pistas de impostor en siete idiomas.

    • Star Wars agregó una lista de 100 personajes.
    • Naruto agregó otra lista de 100 personajes con el mismo flujo de un teléfono.
    • Ambos incluyen imágenes locales y pistas traducidas en siete idiomas.